Процитував вірш Лесі Українки: заступник командиру Азова Калина про перебування у Туреччині
Заступник командира окремого загону спеціального призначення Нацгвардії Азов Святослав Паламар з позивним Калина поетично описав перебування у Туреччині після російської неволі.
– Переповнюють емоції, але повинен сказати. Завжди думав, як образно, без подробиць описати нас у Туреччині. І спадають на думку лише слова відомої української поетеси Лесі Українки. Це те, як нам було у Туреччині, – зауважив він під час брифінгу.
Після цього Паламар навів декілька строк з вірша, зауваживши, що трошки видозмінив їх:
Ми паралітики з блискучими очима,
Душею сильні , волею слабкі,
За спинами у нас ростуть орлині крила,
Але кайданками ми були прикуті до турецької землі.
Захисник Азовсталі подякував Зеленському та всій його команді за те, що “знайшли цей ключик, дали нам його і змогли відкрити ці кайданки”.
– Ми повернулися і далі ми будемо робити свою роботу. Ми військові, ми давали присягу.
Хочете отримувати цікаві новини найпершими? Підписуйтесь на наш Telegram
Якщо побачили помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl+Enter.
Джерело ФАКТИ. ICTV
2023-07-08 23:38:13