Україна і світ

Російську мову прибрали з квитків Укрзалізниці

Із залізничних квитків прибрали дублювання інформації російською мовою. Відтепер інформація буде двома мовами – українською та англійською.

Про це повідомив заступник міністра розвитку громад, територій та інфраструктури Тимур Ткаченко.

Укрзалізниця оновила залізничні квитки

— На залізничних квитках більше немає дубляжу російською мовою. Відтепер інформація на проїзних документах буде дублюватись українською та англійською, – написав Ткаченко у своєму Telegram-каналі.

Крім того, затвердили бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, що дозволить запровадити нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.

Ткаченко назвав це важливим кроком у межах євроінтеграції, адже українська залізниця зараз відіграє ключову роль у пасажирських перевезеннях.

— Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної. Використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування, – зазначив він.

Заступник міністра додав, що ці оновлення не є фінальним зовнішнім виглядом квитка, оскільки його буде вдосконалено.

Хочете отримувати цікаві новини найпершими? Підписуйтесь на наш Telegram

Фото: Тимур Ткаченко

Джерело ФАКТИ. ICTV
2024-12-21 20:46:00